『드래곤 라자』, 『눈물을 마시는 새』의 작가 이영도가 선보이는 기상천외한 SF
조현정, 권성혁, 이새아 성우의 생동감 넘치는 연기와 다채로운 음향 효과가 어우러진
‘위탄인 시리즈’ 드라마 오디오북 2편을 한꺼번에 만나다!
새로운 외계 문명과 조우하고 함께 우주를 개척해 나아가는 과정을
이영도 작가 특유의 위트와 주제의식으로 담아낸 SF 단편 시리즈
1. 카이와판돔의 번역에 관하여
통일한국의 근미래, 어느 날 지구에 고도의 과학문명을 가진 외계 우주선이 나타난다. 그들은 자신을 ‘범은하 문화교류촉진위원회’로 명명하고, 지구인들에게 다른 외계 문명인 ‘위탄’을 소개해주며 그들과 교류할 것을 제안한다. 두 문화권이 가장 먼저 교류하게 된 품목은 다름 아닌 동화책으로, 위탄인들은 지구인의 동화 「신데렐라」와 맞바꿔 「카이와판돔」이라는 책을 보내온다. 이후 세계 각국에서 이 외계 동화의 번역이 시작되었고, 한국에서는 이인혜 교수가 인민군 상위 출신 박대위의 엄격한 경호 속에 한국어판 번역 작업을 진행하게 된다. 그러던 어느 날, 전 세계의 번역가 앞으로 도착한 접촉 전담위의 메일을 클릭하자마자 전기가 끊기더니 섬뜩한 총성이 들려오기 시작하는데…….
2. 별뜨기에 관하여
문교촉위를 통해 다수의 외계 문화권을 인지하게 된 바야흐로 우주 개척 시대, 지구인 ‘나’와 위탄인 ‘제르비’는 다른 외계 문화권의 계급 갈등을 해결하기 위한 화합의 별자리를 찾기 위해 파트너로서 우주를 함께 여행하는 중이다. 이들은 같은 템섹 우주선에 탑승한 채 스크린과 번역기를 통해 소통하지만 생활 방식이 완전히 다르기 때문에 철저히 분리된 격벽을 가운데 두고 생활하고 있다. 그러던 어느 날, 별자리 찾기에 대한 논쟁을 벌이던 제르비는 점성학자로서 과거 ‘나’의 행적을 두고 살인자라는 비난을 퍼붓기 시작하는데…….
[카이와판돔의 번역에 관하여]
-조현정 성우: 이인혜(나레이션), 가쓰무라 에리 역
-권성혁 성우: 박대위, 청와대 김실장 역
-이새아 성우: 철훈 역
[별뜨기에 관하여]
-권성혁 성우: 점성학자(내레이션) 역
-이새아 성우: 제르비, 문교촉위 담당자 역